Követeket külde azért Saul Isaihoz, és monda: Küldd hozzám a fiadat, Dávidot, ki a juhok mellett van.
Þá gjörði Sál menn til Ísaí og lét segja honum: "Sendu Davíð son þinn til mín, þann er sauðanna gætir."
Megöletted a fiadat mint egy kutyát, amit az autó elé dobnak ha megunják.
Fyrir ūig var ūađ ađ drepa son ūinn eins og ađ keyra yfir hund á götunni. Bara eitthvađ sem var fyrir ūér.
Tudom, tudom, hiszen én segítettem világra hozni a fiadat.
Ég veit. Ég var viđstödd fæđingu sonar ūíns.
Erre ő így válaszolt: Egy asszony azt mondta nekem: Add ide a fiadat, együk meg ma őt, holnap pedig az én fiamat esszük meg.
Hún svaraði: "Konan þarna sagði við mig:, Sel fram son þinn og skulum við eta hann í dag, en á morgun skulum við eta minn son.`
Isten ezt mondta: Fogd a fiadat, a te egyetlenedet, akit szeretsz, Izsákot, és menj el Mórijjá földjére, és áldozd fel ott égőáldozatul az egyik hegyen, amelyet majd megmondok neked!
2 Hann sagði: „Tak þú son þinn, einkason þinn sem þú elskar, hann Ísak, og far þú til Móríalands og fórna honum sem brennifórn á því fjalli sem ég mun vísa þér á.“
19 Követeket külde azért Saul Isaihoz, és monda: Küldd hozzám a fiadat, Dávidot, ki a juhok mellett van.
19 Nú var Sál sagt svo frá: "Sjá, Davíð er í Najót í Rama!"
0.20413899421692s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?